mossolais2542

La থেকে 60027 Villa San Paterniano AN, Italy থেকে 60027 Villa San Paterniano AN, Italy

পাঠক La থেকে 60027 Villa San Paterniano AN, Italy

La থেকে 60027 Villa San Paterniano AN, Italy

mossolais2542

শিশুদের সাহিত্য --- তবে কেন সেই দুনিয়াতে খোঁজ করবেন না? টাটকা, দুর্দান্ত চিত্র। হতে পারে "প্রাপ্তবয়স্ক" বইগুলির আরও রঙ এবং চিত্রের প্রয়োজন?

mossolais2542

আগামীকাল বা আজ আমার ভিন্ন মতামত থাকতে পারে, তবে এই মুহুর্তে আমি দৃ with়তার সাথে বলতে পারি: কবিতা ভাষার একটি দুর্ঘটনা এবং প্রকৃতপক্ষে কবিতাটির কবি তার কবিতা দিয়ে ভাষায় এমন একটি ক্রিয়া সম্পাদন করেন যা কাব্যিক ভাষার মধ্যবর্তী পাঠক তিনি এবং প্রাত্যহিক ভাষা, বা যেমন চেক নির্মাতারা বলেছেন, স্বয়ংক্রিয় ভাষা, একটি পার্থক্য করে। এই পার্থক্যের অনেকগুলি কারণ, জ্ঞাত কারণ এবং অজানা কারণ থাকতে পারে। ঘটনাচক্রে, আসল কবিতা, সাহিত্যিক কবিতা এমন একটি যা সাধারণ অভ্যাসের ভাষা থেকে আলাদা হওয়ার কারণে সমস্ত ক্ষেত্রে বিশ্লেষণ ও বিশ্লেষণ করা যায় না। তার উদাহরণ হাফেজের কবিতা। আমার তপস্বায় আপনি বলতে পারবেন না যে আপনি এই ভাষার গোপন প্রকৃতির দ্বারা প্রতিদিনের অশ্লীল ভাষা থেকে দু'টি পদাবলীর ভারসাম্য এবং 'সক্রিয় মৌখিক ক্রিয়াপদ' এর ওজনের সাথে তার সমতাতে মাতাল এবং বিভ্রান্ত হয়ে পড়েছেন in প্রত্যেকের প্রাত্যহিক ভাষা ছন্দবদ্ধভাবে কথা বলে না, এবং আপনি ছড়াগুলির ছন্দ এবং ছন্দগুলি এবং ছড়াগুলির ছন্দও বলতে পারবেন না এবং আপনি প্রতিটি ভাষা ব্যবহার করতে পারবেন না যা প্রতিদিনের ভাষা থেকে আলাদা, এর কবিতার কারণ, এবং আপনি দেখুন, কোনও রূপক নেই, কোনও বিরামচিহ্ন নেই, রূপক নেই, কোনও উপমা নেই, যা ভাষার খুব ব্যবহারে রয়েছে ... রাশিয়ান ফর্মালিস্টদের একজন , কবিতাকে "শব্দের পুনরুত্থান" বলে অভিহিত করেছেন, তিনি সত্যের হৃদয়ে পৌঁছে গেছেন, কারণ প্রতিদিনের ভাষায় শব্দগুলি নেশা এবং মরা এমনভাবে ব্যবহৃত হয় এবং কোনওভাবেই মনোযোগ আকর্ষণ করে না, তবে কবিতায় এবং এটি সম্ভব যে একটি সংক্ষিপ্ত পূর্বানুক্রমিক সাহায্যে, এই মৃতেরা বেঁচে থাকবে এবং একটি শব্দ যা উত্থানের কেন্দ্রে রয়েছে অন্য সমস্ত শব্দকে জীবন দান করবে। উদাহরণস্বরূপ, বিট হাফেজের "কী করা হয়" এর একই ব্যাখ্যা এই পুনরুত্থানের মূল কেন্দ্র। এই প্রসঙ্গে কীভাবে এই ব্যাখ্যাটি এত আলাদা হয়ে উঠেছে তা স্পষ্ট নয়। এটি অস্পষ্টভাবে অনুভূত হতে পারে তবে এর কারণ এবং রহস্যের বিবরণ দেওয়া যায় না। এই বিশেষ ক্ষেত্রে "আপনার সাথে কী ভুল" দ্বারা বোঝানো হয়েছে, এইরকম ব্যাখ্যা হফিজের আবিষ্কার বলে বোঝানোর চেয়ে ফারসি সাহিত্য (হাফিজের প্রাক ক্রম ও গদ্য) এই ব্যাখ্যায় পূর্ণ; এবং সম্ভবত এটির কথা স্মরণ করিয়ে দেওয়াও বৃথা নয় আমাদের একজন মহান কবিও কবিতাকে "শব্দের পুনরুত্থান" বলে মনে করছেন এবং বিশ্বাস করেছেন যে শব্দের এই পুনরুত্থান "শব্দের অর্থ" উত্থাপন করে এবং তাঁর "শব্দের অর্থ" বিদেলের ধারণার আরেকটি দৃষ্টিভঙ্গি। ! কারেহে শব্দটি অর্থবহ কারণ আমার শব্দগুলির পুনরুত্থানের শব্দের বিপরীতটি যদি আমরা স্বীকার করি যে "কবিতা এবং কবিতা" এর সীমানা শব্দের একেবারে পুনরুত্থান, অর্থাত্ ভাষা থেকে শব্দের পার্থক্য এবং বিভাজন, তবে আমরা এই সিদ্ধান্তে পৌঁছে যাব যে "শব্দের পুনরুত্থান" বা রূপ রয়েছে। ভাষায় তাদের সনাক্তকরণের অনেকগুলি কারণ ও রূপ থাকতে পারে, তাই কবিতায় একাধিক দৃষ্টিকোণ থেকে একাধিক সংজ্ঞা থাকতে পারে। যিনি কবিতার সংজ্ঞাটির ভিত্তি স্থাপন করেন তিনি হলেন ওজন এবং ছড়া, "শব্দের পুনরুত্থান" এবং কবিতার ভাষা, অশ্লীল এবং স্বয়ংক্রিয় ভাষার মধ্যে পার্থক্য বা ছড়ার অনুপস্থিতি বা ওজন his এর বাইরে গিয়ে এবং ভাষার ভার্চুয়াল ব্যবহারে কবিতাকে সংজ্ঞায়িত করে, তিনি এই ব্যবহারকে সরানো হিসাবে স্বাতন্ত্র্য বা "শব্দের পুনরুত্থান "ও দেখেন এবং এইভাবে প্রত্যেকে নিজের সন্দেহের সাথে" সহানুভূতিশীল "হন। এ বইয়ের পাঠ্য থেকে। Shrbyany