অনুবাদ: উপন্যাস
প্রতিভা প্রকাশ এর বই মানেই নির্বাচিত বই। অসাধারণ সমৃদ্ধ অনুবাদ।....
অমীশ ত্রিপাঠির লেখার সাথে পরিচয় " দ্য সিক্রেট অব নাগাস " বইটির মাধ্যমে। যেটি ছিলো "শিব ত্রিলজির দ্বিতীয় বই "। দ্য সিক্রেট অব নাগাস এতোই অাগ্রহ জাগিয়েছিলো যে, প্রথম বই " মেলুহার মৃত্যুঞ্জয়ীগণ " ও তৃতীয় বই "বায়ুপুত্রদের শপথ" অা...
Such a pleasure! An amazing bok I have ever read. Read it, felows....
আমরা সবাই ভাগ্যে বিশ্বাস করি আর স্বপ্ন পূরণ করতে চাই। কিন্তু স্বপ্ন পূরণে আমাদের কি করতে হবে তার সুন্দর দিকনির্দেশনা এই বই। পর্তুগিজ ভাষায় রচিত বইয়ের মধ্যে সর্বকালের সর্বাধিক বিক্রিত বই পাওলো কয়েলহোর দ্য অ্যালকেমিস্ট। সান্তিয়া...
গল্পের মাঝে লুকিয়ে থাকা আরো একটা গল্প। হ্যাঁ গল্পটা বাস্কেটবল কোটায় স্থান প্রাপ্ত খেলোয়াড় মাধব ঝাঁ এবং বিভিন্ন ক্যাটাগরির বন্ধু থাকা রিয়া এর গল্প। গল্পটা গল্পটা রিয়ার মাধবের হাফ গার্লফ্রেন্ড হয়ে উঠার গল্প। ইংরেজিতে জগাখিচুড়ি প...
পড়ছি দ্য মিনিস্ট্রি অফ আটমোস্ট হ্যাপিনেস। যতই পড়ছি, তই বিমোহিত হচ্ছি লেখিকার শব্দশৈলীও বাক্যালাঙ্কারে। যদিও বইটি বিদেশি ভাষায়, তবুও সম্মানিত অনুবাদক প্রমিত হাসান যেভাবে লেখকের আবেদনকে মাতৃভাষায় বেঁধে ফেলেছেন, তাতে প্রশংসার দাব...
Pep was an orphan boy who lived with his elder sister and brother-in-law. One evening, litle Pep went to a swamp and captured by a prisoner. Pep gave fod to him. That prisoner was extremely gratified. After some days, Pep's si...
উপন্যাসটি মূলত পল এবং তার মা-কে নিয়ে। পলের মা, পলকে বড় করেছিলেন অনেক কষ্টে। স্বামীর মৃত্যুর পর তিনি ঝিয়ের কাজ করে ছেলেকে পড়াশোনা শিখিয়েছেন এবং স্বপ্ন দেখেছিলেন ছেলে বড় হয়ে যাজক হবে। পলও সেই পথেই এগিয়ে যাচ্ছিলো, কিন্তু বাঁধা পড়...
অমীশ ত্রিপাঠির লেখার সাথে পরিচয় " দ্য সিক্রেট অব নাগাস " বইটির মাধ্যমে। যেটি ছিলো "শিব ত্রিলজির দ্বিতীয় বই "। দ্য সিক্রেট অব নাগাস এতোই অাগ্রহ জাগিয়েছিলো যে, প্রথম বই " মেলুহার মৃত্যুঞ্জয়ীগণ " ও তৃতীয় বই "বায়ুপুত্রদের শপথ" অা...
‘জাদুর লাটিম এক কথিত নগরের ইফরিদ কুফরিদ নামের দুটি জিনের গল্প হলেও সমসাময়িক বিশ্বের বাইরের কিছু নয়। মানুষের শিরায় উপশিরায় ঘুরে বেড়ানাে ইফরিদ আর কুফরিদ মানুষের মনে সন্দেহ ও অবিশ্বাসের বিষ ঢুকিয়ে ও ধর্মের ভুল ব্যখ্যা দিয়ে...
পড়ছি দ্য মিনিস্ট্রি অফ আটমোস্ট হ্যাপিনেস। যতই পড়ছি, তই বিমোহিত হচ্ছি লেখিকার শব্দশৈলীও বাক্যালাঙ্কারে। যদিও বইটি বিদেশি ভাষায়, তবুও সম্মানিত অনুবাদক প্রমিত হাসান যেভাবে লেখকের আবেদনকে মাতৃভাষায় বেঁধে ফেলেছেন, তাতে প্রশংসার দাব...
STORY:Excessively inspirational story. You wil get some spiritual energy by rendering it. It wil teach you many heart's lesons, including never giving up. You wil get a new relation on Earth. Everything has a Morale. TRANSLATI...
"সত্যিটা হচ্ছে ছায়ার মতো, আলো আর অন্ধকারের মাঝামাঝি। বুদ্ধিমান, সুস্থ মানুষ এই ছায়াকে চিনতে পারে। আর বুদ্ধিমান আর সুস্থ হতে সময় লাগে। চেষ্টাও লাগে।" দিনের শুরুটা হয় সূর্য উঠা দিয়ে। সূর্যের ঝকঝকে আলোয় প্রকৃতি থেকে শুরু করে মানু...
আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন দ্য গড অভ স্মল থিংস-এর রচয়িতার চমকপ্রদ, গতিশীল নতুন উপন্যাস। দ্য মিনিস্ট্রি অভ আটমােস্ট হ্যাপিনেস আন্তরিক সফরে আমাদের নিয়ে চলেছে ভারতীয় উপমহাদেশের বহুবছরের ইতিহাসের ভেতর দিয়ে-পুরনাে দিল্লির ঘিঞ্জি...
ভারতের সবচেয়ে বড় ইঞ্জিনিয়ারিং কলেজ আইআইটি তে অনেক চেষ্টায় ভর্তি হলো অলক , হরি আর রায়ান । হোস্টেলে পাশাপাশি রুম হওয়ায় বন্দ্বু হয়ে গেল তিনজন । সেই সাথে শুরু হয়ে গেল তিনজনের আইআইটি জীবন । যেখানে সবসময় দৌড়ের উপর থাকতে হয় । কিন্তু ...
#রকমারি_বইপোকা_রিভিউ_প্রতিযোগীতা।বই- দামেস্কের কারাগারে।লেখক- এনায়েতুল্লাহ আলতামাশ।অনুবাদক- জহীর ইবনে মুসলিম।ধরন- ঐতিহাসিক।পৃষ্ঠা- ২৫৬।প্রকাশনীঃ আল-ইসহাক।আলোচ্য ব্যাক্তিত্ব- মূসা বিন নূসায়র, তারিক বিন জিয়াদ, মুগীছে রুমী, সুলায়...
নসীম হিজাযী(১৯১৪-১৯৬),উর্দু সাহিত্যের একজন উজ্জ্বল নক্ষত্র। ইসলামিক ইতিহাসকে আশ্রয় করে লেখালেখি করা এই মনীষীর আসল নাম শরীফ হুসাইন। মুসলিম সাম্রাজ্যের উত্থান এবং পতন উভয়ই ফুটে উঠেছে তার লেখনীতে। নসীম হিজাযী ছদ্মনামের আড়ালে তিনি...
দ্য অ্যালকেমিস্ট ব্রাজিলিয়ান লেখক পাওলো কোয়েলহোর একটি উপন্যাস যা 198 সালে প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল। মূলত পর্তুগিজ ভাষায় রচিত হলেও এটি একটি বহুল ভাষায় অনুবাদিত উপন্যাস । আন্তর্জাতিক বেস্টসেলার একটি রূপক উপন্যাস এটি। অ্যালকেমিস...
নামঃ শীমূলঃ হেনরী রাইডার হ্যাগার্ডরূপান্তরঃ নিয়াজ মোর্শেদসকাহিনী সংক্ষেপঃ (ফ্ল্যাপ হতে সংগৃহীত)দু'হাজার বছর ধরে অপেক্ষা করছে সে,তার ক্যালিক্রেটিস আসবে।যে দয়িতকে নিজ হাতে হত্যা করেছিল,পুনর্জন্ম নিয়ে আসবে সে তার প্রেম গ্রহণ করতে...
জাদুর লাটিম এই নাটকটি আমি শিল্পকলায় দেখেছি। নাটকটি রিফ্রেন্ট একটি গল্প নিয়ে। নাটকের চেয়ে বইয়ের ভাষা বেশি উন্নত ও সহজবোধ্য।....
অনুবাদ: উপন্যাস