আমাদের বায়োলজী ল্যাবে একটা কৌতুক আছে, ইদুরের মত বাচ্চা প্রসব করা। ইদুরা এক জোড়া থেকে বছরের মাঝে হাজারের উপর পৌঁছাতে পারে। এই অনুবাদ দেখে তাই মনে হয় । অরিজিন প্রকাশের ১৫ দিনের মাঝেই দুই প্রকাশনীর মাঝে হাড্ডাহাড্ডি লড়াই লাগে...
khubi valo legeche,osadaron ekti boi,aro erokom anubad kora boi chai neil gaiman oh....
রকমারি_রিভিউ_প্রতিযোগ_আগস্ট_২০১৯বইয়ের নাম: আমেরিকান গডস,মূল লেখক: নিল গেইম্যান,অনুবাদক: মো:ফুয়াদ আল ফিদাহ,প্রকাশক: আদী প্রকাশন,ধরন: অনুবাদ:রহস্য,গোয়েন্দা,ভৌতিক ও থ্রিলারকাহিনি সংক্ষেপ:"যখন দেবতার উপর বিশ্বাস হারিয়ে যায়…তখন হার...
বিশাল কলেবরের এই উপন্যাস পড়তে একটুও খারাপ লাগেনি। অনুবাদক সুন্দর অনুবাদ করেছেন। প্রকাশক ও অনুবাদকে ধন্যবাদ জানাই এই বইয়ের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয়ার জন্য। মজবুত গাঁথুনির গল্প, সহজ উপস্থাপনা আর একেবারেই বৈচিত্রময় এবং বিচিত্র কাহিণী...
মোঃ ফুয়াদ আল ফিদাহ