বইটি ভালো লাগবে আশা করি।.
রুবাইয়াৎ-ই-মির্জা গালিব (হার্ডকভার)
I adore this book. There is a very good reason why this is the best-selling book in the Religion and Philosophy room of Powells Books in Portland (the world's largest independent bookstore); it is the most accessible, human, funny, and compelling "religious book" I've ever read (and I've read many). It is much less like a personal spirituality manual than it is a book of quirky essays by someone who happens to be deeply spiritual and learned, through the ups and downs of his life, how his faith was as much a part of his everyday life as breathing and sleeping. I also love this book because it was written in Portland, and the house where the author lived turns out to be right across the street from my church. (By the big gold Joan of Arc statue, if you're a Portlander.) And he dedicated the book to all the coffeeshops and bars in Portland where he wrote it, which I thought was really cool.
2022-10-26 05:31
বইয়ের শিরোনাম |
আয়তন |
লিংক |
---|---|---|
রুবাইয়াৎ-ই-মির্জা গালিব (হার্ডকভার) পড়া থেকে EasyFiles |
5.3 mb. | ডাউনলোড বই |
রুবাইয়াৎ-ই-মির্জা গালিব (হার্ডকভার) ডাউনলোড থেকে OpenShare |
5.6 mb. | ডাউনলোড বিনামূল্যে |
রুবাইয়াৎ-ই-মির্জা গালিব (হার্ডকভার) ডাউনলোড থেকে WeUpload |
5.7 mb. | পড়া বই |
রুবাইয়াৎ-ই-মির্জা গালিব (হার্ডকভার) ডাউনলোড থেকে LiquidFile |
5.8 mb. | ডাউনলোড |
বইয়ের শিরোনাম |
আয়তন |
লিংক |
---|---|---|
রুবাইয়াৎ-ই-মির্জা গালিব (হার্ডকভার) পড়া মধ্যে djvu |
4.2 mb. | ডাউনলোড DjVu |
রুবাইয়াৎ-ই-মির্জা গালিব (হার্ডকভার) ডাউনলোড মধ্যে পিডিএফ |
3.4 mb. | ডাউনলোড পিডিএফ |
রুবাইয়াৎ-ই-মির্জা গালিব (হার্ডকভার) ডাউনলোড মধ্যে odf |
4.1 mb. | ডাউনলোড ODF |
রুবাইয়াৎ-ই-মির্জা গালিব (হার্ডকভার) ডাউনলোড মধ্যে epub |
3.4 mb. | ডাউনলোড ePub |
সায়ীদ উসমানের অনুবাদে মির্জা গালিব: প্রেম ও আধ্যাত্মিকতার অপূর্ব সম্মিলন।বিখ্যাত লেখকদের রচনা পড়ে পাঠক আলোড়িত হন। লেখকের মতো পাঠক ভাবতে শেখেন। আর সেই বিখ্যাত পূর্বসূরীর লেখা পড়ে পরবর্তী সময়ে তার পরপুরুষ লেখক সে রকম লেখার চেষ্ট...
অনুবাদটি স্বরবৃত্ত ছন্দে করা হয়েছে। অনুবাদক অনেক সহজ ও আকর্ষণীয় শব্দ প্রয়োগ করেছেন। এমন অনুবাদ সবার কাছে গ্রহণযোগ্য হয় সহজে।....